Король Давид - Страница 70


К оглавлению

70

На рассвете братья Цруи поднялись на штурмовой вал посмотреть на осаждённый город. В долине за их спинами просыпалась армия. В сером тумане рассмотреть что-либо было невозможно, но братья представляли себе, как солдаты в сырых от росы рубахах плетутся по одному за горячей кашей, как они складывают палатки и ругаются со стражниками, которые ходят по стану с палками и будят всех, кто прячется в надежде ещё чуть-чуть поспать. И Авишай, и Иоав знали, что рассеется туман, солнце обогреет землю и людей, и заспанные лица солдат разгладятся. И когда они ринутся на противника, ни один враг не сможет выдержать их напора.

Вдруг с городской стены закричала женщина:

– Послушайте! Послушайте! Подойди сюда, Иоав, чтобы мне поговорить с тобой.

Подошёл он к ней, и спросила женщина:

– Ты ли, Иоав?

И сказал он:

– Я.

И сказала она ему:

– Выслушай слова рыбы твоей.

И ответил он:

– Я слушаю.

И она сказала так:

– Если бы ты сперва поговорил с жителями города, всё бы уже решилось. Я из мирных и верных людей в Израиле. Ты хочешь разрушить один из наших городов? Зачем тебе губить надел Господень?

И отвечал Иоав:

– Не бывало такого, чтобы я разрушил, это неправда. Но человек с гор Эфраима по имени Шева бен-Бихри восстал на короля Давида. Выдайте его одного, и я отойду от города.

И сказала женщина Иоаву:

– Голова его будет сброшена тебе со стены.

И пришла женщина ко всему народу со своей разумной речью. И отсекли голову Шеве бен-Бихри, и сбросили её Иоаву.

И затрубил он в шофар, и отошли все от города, и возвратились в Город Давида.

Три тысячи лет я здесь не был…

Мне мешает Турецкая стена и шоссе под нею, разделившее Город Давида пополам. Я прохожу через Мусорные ворота, покупаю билет в Археологический сад, поднимаюсь на Офел и смотрю вниз. Тогда мне не мешает ничего, как будто я никогда не покидал гору Мориа и Город Давида. С террасы, где тогда стояла крепость Сион, я вижу остатки дома мальчика Йосефа, их раскопали археологи. Примерно через год после Заиорданского похода в Городе Давида случилась эпидемия – наверное, её завезли из Аммона. Смерть выкосила весь род Йосефа. В восемь лет мальчик осиротел, да ещё и остался с двумя маленькими сёстрами на руках. Разорённая эпидемией община ничем не могла ему помочь, и он, не жалуясь и ни на кого не рассчитывая, начал сам вести хозяйство, учась у взрослых, как обрабатывать землю, как сеять ячмень, как ухаживать за полем, как укрываться от холодов. Дети вместе с ним чинили дом после весенних наводнений, собирали и сушили дикие плоды и целебные травы.

И выжили. Когда через несколько лет городская община оправилась от беды, Йосеф и его сёстры уже не нуждались в помощи, не боялись ни злых духов в доме, ни грабителей. Авишай бен-Цруя взял мальчика на службу в обоз отряда Героев – это была единственная просьба Йосефа, – и сёстры стали получать каждый месяц зерно и оливковое масло, как полагается семье отрока при войске. Я и сейчас ясно вижу серьёзное лицо мальчика, его внимательные карие глаза, слышу тихую приветливую речь, вот только не могу вспомнить его судьбу. Кажется, при Шломо он ушёл из армии и стал водить караваны из Цидона в Эйлат.

***

Глава 25. Рицпа


Два года голода подряд тоже выпали на время правления старого Давида. В первый год небо над страной вдруг покрылось тучами саранчи, пожравшей всё, что было на полях и деревьях. На следующий год Господь не послал зимних дождей, и все посевы засохли.

Вымирали целые семьи, селения пустели, в наделах племён Йеѓуды и Шимона осталась половина овец. На юге поднимались все, у кого ещё были силы, и, подобно праотцам, шли в Египет. Следы их засыпаны синайским песком.

Солдаты из иноземных крепостей, охранявшие дороги Земли Израиля, бежали из Кнаана в свои страны, благополучие которых определяли не дожди, а великие невысыхающие реки: Нил, Тигр, Евфрат. Опустевшие крепости стояли открытыми, но у разбойников не было сил их разграбить.

Каждое утро Давиду сообщали, что ещё в нескольких местах колодцы вычерпаны до дна и что ещё в нескольких селениях не осталось в живых ни людей, ни скота. Во дворе королевского дома с утра собирались голодные – целыми семьями, с младенцами и стариками. «Бог поставил над нами короля, – говорили они. – Пусть Давид даст нам воды и хлеба, чтобы мы не умерли с голоду».

Ежедневно все, кто ещё держался на ногах, поднимались к жертвеннику и просили у Бога послать дождь. Давид помогал коэнам Эвьятару и Цадоку вести службу, но силы его были на исходе, и при виде умирающих от голода людей он вдруг переставал понимать, что происходит. Однажды король приказал, чтобы к нему привели главу племени хивви-гивонитов, которые по договору, заключённому с ними Йеѓошуа бин Нуном, поставляли воду и дрова для жертвенника иврим.

– Ну, – сурово спросил Давид, – где вода и где дрова?

– Король, – ответил ему хивви. – Два года нет дождя в Кнаане. Колодцы вычерпаны, деревья засохли.

– Я знаю, что в ваших тайных колодцах полно воды, а запасов дров хватит ещё на несколько лет.

Хивви задумался.

– Король, – начал он, – тебе лучше знать, что засухой вы, иврим, наказаны за грех. Спроси у своего Бога.

– Ты говоришь так, будто знаешь, за какой грех, – Давид привстал. – За какой же?

– Это не мы нарушили договор, заключённый с вашим вождём Йеѓошуа бин Нуном, а король Шауль. Когда он избивал коэнов в Нове за то, что они спрятали тебя, он заодно уничтожил и всех хивви-гивонитов, живших при новском жертвеннике.

70